目前分類:アーティスト (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

 

初めて見た君の泣き顔は
悲しいくらい綺麗過ぎたから
僕一人の存在なんかじゃ
足りないくらい君を愛せたら

 

傷つけあう事が怖いから
君は二度と会いたくないと言う
それでも全て受け止めるから
僕は二度と泣かせないと言う

 

どうせいつか死ぬならそれまでは一緒がいいの
もう一度だけ好きと言わせて

 

僕はただ君を待つの、どんなに辛くても
こんな僕に君だって呆れるだろう?
でもきっとまたこの場所で巡り合えるから
その時はまた君と笑えますように

 

君が涙を流した理由も
僕が涙を拭った理由も
きっと二人の気持ちが同じで
もっと二人が好きでいたいから

 

どうせ君とこの手を繋ぐなら一生がいいの
いつまでも隣に居させて

 

君に少し会えなくなるくらいで
孤独が胸を締め付けるけど
今僕が君へと言葉を紡ぐから
僕らにも綺麗な花が咲きますように

 

伝えたい言葉が伝わらない
こんな悲しいこと他にはない
なら僕は喉が裂けるまで歌う
だから君はそこから見てて

 

僕の前では涙を見せずに
一人で抱えてつよがるけど
あの日君の頬を流れ落ちた粒が
僕をまた少し強くするの

 

ほら、こうやって涙を流し合えるなら
いつだって二人で笑えるでしょう?
君に贈る花束にこの唄をのせて
添えた花言葉が届きますように

 

 

Mibey 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

分かったような 言葉ばっか並べて
君の事を作り上げていた
“自分自身” という 狭い部屋の中に
鍵をかけて閉じ込めてたんだ

 

「今、君はどこにいる?」
忘れたはずの名前を叫んでみるけど
気がつけば この場所に
カタチの無い幻想だけが 残ってる

 

君に会いに行こう そう決めたんだ
ここで 「ああだ、こうだ」 悩むよりも
会いに行って傷つく方が 心は軽くなる
だから会いに行こう そう決めたんだ
春を告げる風に吹かれて
二人の花びら 舞い散る

 

思ったよりも 時間は早くて
季節は僕を置き去りにする
街行く人混みに流されて
たどり着いた場所 彷徨う日々

 

もう二度と戻れない
それでも前に進むことしかできなくて
「ごめんね」 と 「ありがとう」
その言葉を伝えるための旅に出る

 

君に会いに行こう そう決めたんだ
今、途切れた言葉集めて
春風に想い乗せて 君へと届けたい
だから会いに行こう そう決めたんだ
その笑顔も 涙も全部
今なら受け止められるよ

 

誰かが作り上げただけの
偽りの幸せはいらない
例えそれが痛みだとしても
真実が欲しい

 

君に会いに行こう そう決めたんだ
雪が溶けて 春が来る頃
「会いたい」 って想いだけが 心に降り積もる
だから・・・

 

会いに行こう そう決めたんだ
ここで 「ああだ、こうだ」 悩むよりも
会いに行って傷つく方が 心は軽くなる
だから会いに行こう そう決めたんだ
春を告げる風に吹かれて
二人の花びら 舞い散る
 

Mibey 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

不確かな感情 罪重ねた愛情
逃げた者勝ちの 駆け引きのゲーム
失うことで手に入れたものに、何の意味があるのかな?

 

気づかないフリ 傷つかないフリ
嘘をつくことで真実を守った
行き場を無くした自分のココロは、どこに重ねればいいの?

 

手探りで捜し求めた 僕らが選ぶべき未来
抜き取ったその隙間から 君の涙が見えた気がした

 

二人の目の前で脆く 崩れ去ってしまったんだ
虚しくて 悔しくて まだ認めたくないけど
時間を巻き戻せるなら 出会う前の二人へ
疑いもしなかった あの頃の僕らが 無言で散らばっている

 

君のココロが傷つかないように
自分のことを傷つけないように
サヨナラ告げたあの時の僕は、上手く笑えてたのかな?

 

きっと僕らいつでもこんな風に 誤魔化しながら過ごした
積み重なった幾つもの矛盾に 押し潰されそうになっていたのに

 

重ね合った限りある時間を まるで永遠みたいに形造って
未来を、夢見ていた・・・

 

二人の目の前で脆く 崩れ去ってしまったんだ
虚しくて 悔しくて まだ認めたくないけど
時間は残酷に何度でも 繰り返していくんだろう
楽しかった記憶さえ 消えてしまう前に
君と僕のピースを もう一度 拾い集めるよ
 

Mibey 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

All the ways I know are beautiful
Dreaming of my ghost
I walking down the red road
How long. I'll never know

Brush away the memories 
Lighting up the hollow of the hand
It's my way

I'll waiting for this moment
Close my eyes and say"No forever"

I'll eat out my heart, So beautiful
Dreaming of my ghost
I walking down the red road

Brush away the memories
Lighting up the hollow of the hand
It's my way

I'll waiting for this moment
Close my eyes and say"No forever"

I'll eat out my heart, So beautiful
Dreaming of my ghost
I walking down the red road
Good-bye my soul

 

Songs For The Dreamers
[CD] Songs For The Dreamers

 

I'll waiting for this moment
Close my eyes and say"No forever"

我想應該是蓉司視點的歌詞吧
大概是,
BGM"foever"那種感覺

有種命定的無可奈何的哀傷
可是也有一種因為遇見了所以如釋重負的苦甜

 

Mibey 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The rain
Clearing above
The pain
Is going away

All the tears that we shed
Hope the clouds don't get in the way
For tonight we take our grief
To the stars

Our hope
So far away
Our time
Running out fast fast fast

All the days that we tried
Hope the stars don't fade away
For toinght we dive in deep
into the skies

Turn out the lights
Wake up in your dreams
In a doze of slightest hope
Something may happen

Look up at the skies
Make a wish,for your dream
Something just may
Miracles may
Come to you ...

In the road yet unseen
I believe our hearts meet again
For tonight we stand under the
Same skies

Turn our the lights
Wake up in your dreams
In a doze of slightest hope
Something may happen 

Look up at the skies
Make a wish,for your dream
Something just may
Miracles may
Come to you ... 

Miracles
They just may
Miracles ... 

 

いとうかなこ唱起這首歌
有點像第一個走到的號稱產子結局
差不多也是最後蓉司在恍恍惚惚之間想的到那樣
一種帶著心痛的溫柔感覺
「永遠,不存在。」
但是miracles may呢...這首歌也太切ない
每次聽到Miracles May時
都會有種深深被敲到心中的感覺

ワタナベカズヒロ的版本給我的感覺就是兩人在頂樓牽手那幕
一瞬間一個眼神
把話語全都省去
所謂的、瞬間永恆,大概就是那種感覺吧
因為手心裡有比自己更溫暖更在意的溫度

いとうかなこ的miracles像是在祈禱
ワタナベカズヒロ的miracles則像是相信
當然歌詞是一樣的,但是就是有種不一樣的感覺呢

N+C的SP跟LAMENTO真的是神作
不過我指的都是官配路線(笑笑

最後的神MAD 【sweet pool】祈.跡

很喜歡的幾句歌詞
「僕は君を、君は僕を 愛せるはずだから」
「一人の祈りが生まんだ」
 
いきて!そして、しあわせになってくれ。

Mibey 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

  • 発売日: 2008/08/13
  •  

  • 価格: 2940円(税込)
  • Mibey 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()